赞助商手册 Sponsor Manual
费用:¥80,000 元
赞助收益:
大气磅礴、气韵非凡的品牌内涵。作为本次大会的冠名赞助商,享有组委会为您量身定制的多种参会方案,有机会令各界人士对您公司产生深刻的印象,并加深
对您公司产品、所提供服务及企业的经营理念的了解和认识。使您公司成为本活动 的明星企业。
Benefits from Sponsorship: As the Diamond sponsor of this conference,
you will have the rights to enjoy the participation subject designed
especially for your company and the chances to present the brilliance
and glamour of your brand, which will bring to your brand and company
a good reputation and an intense impression to the participants from
all walks.
This will eventually make your company become a star enterprise on this
conference.
享受条件:(Benefits)
1. |
作为大会的冠名赞助商,享有大会赞助商的名义,在主题会场背景板左上角醒目位置,放置企业LOGO+会议LOGO,在签订协议后的会议所有对外宣传资料中,包括邀请函、宣传册、指定网站及大会指定平面媒体上出现“冠名赞助商”字样。
As a sponsor of the conference, you will enjoy the title of sponsor
of the conference. The LOGO of your company and the LOGO of the
conference will be shown at the conspicuous position in the upper
left corner of the subject background board. When the agreement
is signed, the word “titled sponsor” will be shown in all the propoganda
materials including the letter of invitation, brochures, and the
designated website and the plane media specified by the conference.
|
2. |
大会安排主题演讲发言(总经理级别)共30分钟,参加会议免费代表10名
Arrange a subject speech(general manager-level)for 30 minutes and
allow 10 representatives of your company to attend the conference
free of charge. |
3. |
大会会场可安放企业拉杆广告(易拉宝)5个(尺寸:1.2*2.0米)
Five pulling rod advertisements(roll up advertisement) can be installed
in the hall of the conference(with a dimension of 1.2 x 2.0 meters). |
4. |
安排企业负责人以贵宾身份参加相关领导的接见,并可与各国代表进行会谈
Arrange the responsible person of the enterprise to attend the interview
by the relevant leaders as a distinguished guest and talk with the
representatives of the various countries. |
5. |
大会招待晚宴以企业名义举办,安排企业负责人以嘉宾身份参加大会晚宴,位置安排在主桌,并在宴会上致词
The conference will hold the reception dinner party in the name
of the enterprise and arrange the responsible person of the enterprise
to attend and address the dinner party as a distinguished guest
and his(or her) seat to be at the main table. |
6. |
大会休息间隙独家播放企业宣传光盘
Exclusively broadcast CD for the enterprise propoganda during the
breaks of the conference. |
7. |
安排企业负责人与主办单位领导相识及交流,为合作打下基础,也为今后与高层领导及各国相关专家、企业建立起高层联系。
Arrange the responsible person of the enterprise to get acquanted
with and exchange information with the leaders of the sponsor units,
thus laying a foundation for cooperation and establishing a high-level
connection among the senior leaders,relevant experts and enterprises
of the various countries. |
8. |
在大会会场外围安排两个标准展位。
Arrange two standard boothes around the conference hall. |
9. |
在《中国托盘信息》和中国物流与采购联合会托盘委员会的网页上给予报道演讲嘉宾
Report the distinguished guest who delivers a speech on the conference
in the 《China Pallet Information》and on the web page of China Federation
of Logistics & Purchasing Pallet Professional Committee. |
10. |
在会刊上刊登彩色广告2页以及300-500字的公司简介
Publish 2 pages of color advertishment and the brief introduction
of the company with a length of 300-500 words in the proceedings
of the conference. |
11. |
论坛期间组委会安排记者对企业进行专场的采访报道,提供采访场地,并协助督促报道文章按时发表
During the forum, the Organizing Committee will arrange correspondants
to specially interview and report the enterprise, provide the space
for the interview and undertake to supervise and urge the publication
of the reports on time. |
费用:¥50,000 元
赞助收益:
大气磅礴、气韵非凡的品牌内涵。作为本次大会的钻石赞助商,享有组委会为您量身定制的多种参会方案,有机会令各界人士对您公司产生深刻的印象,并加深对您公司产品、所提供服务及企业的经营理念的了解和认识。使您公司成为本活动的明星企业。
Benefits from Sponsorship: As the Diamond sponsor of this conference,
you will have the rights to
enjoy the participation subject designed especially for your company
and the chances to
present the brilliance and glamour of your brand, which will bring to
your brand and
company a good reputation and an intense impression to the participants
from all walks.
This will eventually make your company become a star enterprise on this
conference.
享受条件:(Benefits)
1. |
享有大会赞助商的名义,在会场主题背景板、对外宣传的所有资料包括邀请函、宣传册指定网站、参会胸卡上及大会指定平面媒体上出现“钻石赞助商”字样
Enjoy the name of sponsor of this conference.The word “Diamond Sponsor”
will be shown on the subject background board of the conference
and in all the propoganda materials including the letter of invitation,the
website designated in the catalogue,badges for the participation
in the conference and the plane media specified by the conference. |
2. |
可提供赞助商在交流会上主题演讲30分钟,主持人代表组委会表示特别感谢
Arrange the sponsor to make a subject speech of 30 minutes during
the exchange meeting and the host will express special thanks to
the sponsor on behalf of the Organizing Committee. |
3. |
交流会会场显眼位置悬挂宣传横幅,以宏伟的宣传气势给所有参会代表留下深刻印象
Hang up a horizontal scroll of propoganda at the conspicuous position
in the hall of the conference to leave deep impression of the enterprise
to all the participants in the manner of great propoganda momentum. |
4. |
在会场内安排两个展板,以最立体、最直观的方式向所有参会代表宣传展示赞助商的风采
Install two exhibition boards in the hall of the conference to publicize
and show the elegant demeanour of the sponsor to the participants
of the conference in the most sterecospic and directly perceived
maner. |
5. |
贵公司宣传资料派送到每一位与会代表
Distribute the brochures of your company to every representative
participating in the conference. |
6. |
在中国物流与采购联合会托盘专业委员会网页上宣传报道企业
Publicize and report the enterprise in the web page of China Federation
of Logistics & Purchasing Pallet Professional Committee. |
7. |
会议网页中提供首页LOGO 图片广告和一页企业宣传,并与企业网站对应链接
Show the LOGO picture advertisement with the introduction of the
enterprise on the first page of the web page of the conference which
will be linked with the website of the enterprise correspondingly. |
8. |
在大会召开期间,组委会将安排邀请大会主流媒体到会,对贵公司进行重点宣传
The Organizing Committee will arrange to invite the main media to
attend the conference and publicize emphatically your company during
the conference. |
9. |
在会议现场赠送一个标准展位,全方位、形象地展示赞助商的品牌形像
Present a standard booth in the hall of the conference to the sponsor
to fully and vividly show the image of the brand of the sponsor |
10. |
会后提供会议重要文献、参会代表资料一套
Provide a complete set of the important documents of the conference
and the materials concerning the representatives participating in
the conference after the conference. |
11. |
赠送三名贵宾参会名额
Present the number of 3 participants to the sponsor as distinguished
guests. |
费用:¥20,000 元
赞助收益:
有机会令各界人士对您公司产生深刻的印象,并加深对您公司所研制的产品、所提供服务及企业的经营理念的了解和认识。
Benefits from Sponsorship: You will have the chances to present the
brilliance and glamour of your
brand, which will bring to your brand and company a good reputation
and an intense
impression to the participants from all walks.
享受条件:(Benefits)
1. |
享有大会赞助单位的名义,在会场主题背景板和大会指定平面媒体上出现“黄金赞助商”字样
Enjoy the name of the sponsor unit of the conference. The word “Gold
Sponsor” will be shown on the subject background board and on the
plane medie specified by the conference in the hall of the conference. |
2. |
主持人将代表组委会对赞助商进行特别感谢
The host will express special thanks to the sponsor on behalf of
the Organizing Committee. |
3. |
安排会场室内展板一个,以最立体、最直观的方式向所有代表宣传赞助单位
Arrange to install one exhibition board in the hall of the conference
to publicize the sponsor to all the representatives participating
in the conference in a most sterecospic and directly perceived maner. |
4. |
会议网页中提供首页LOGO 图片广告,一页企业宣传,并与企业网站对接
Show the LOGO picture advertisement and a full page of introduction
to the sponsor on the first page of the web page of the conference
which will be linked with the website of the enterprise. |
5. |
在会议现场赠送赞助商一个标准展位,以全面形象地展示赞助商的产品
Present a standard booth to the sponsor in the hall of the conference
to fully and vividly show its products. |
6. |
会后提供会议重要文献、参会代表资料一套
Provide a complete set of the important documents of the conference
and the materials concerning the representatives participating in
the conference. |
7. |
赠送两名贵宾参会名额
Present the number of 2 participants to the sponsor as distinguished
guests. |
组委会联系方式:
Contact Information of the Organizing Committee:
地 址: 北京市海淀区中关村大街18号中关村数字物流港B座1802室(100080)
Address: Room 1802, Building B(Digital Logistics Harbour),
No.18,
Zhongguancun
Street, Haidian District, Beijing, PR China 100080
电 话: 010—82535690/82535700
Telephone: 010-82535690/82535700
传 真: 010—82535700
Fax: 010-82535700
联系人: 孙熙军
Liaison: Sun Xijun
电子邮件: WL-book@126.com
E-mail: WL-book@126.com
|